FECHAR X

Aprenda inglês agora!

Preencha os campos abaixo:

Voltar

Cadastre-se com:

ou clique aqui

Aprenda mais

Aprenda inglês com o filme “American Beauty” (Beleza Americana)

Aprenda inglês vendo o vídeo e lendo a transcrição do filme, “American Beauty”

Aclamado criticamente, o filme American Beauty é de 1999, escrito por Alan Ball com direção de Sam Mendes. A voz que você está prestes a ouvir é a do protagonista e grande ator Kevin Spacey, no monólogo final da produção.

Veja a última cena do filme algumas vezes e o que consegue entender sem ler nada, anotando as palavras conhecidas.

Depois veja novamente acompanhando com a transcrição. Como sempre, nós damos aquela ajudinha com alguma tradução para você.

Bom aprendizado!

 

 

 

 

TRANSCRIÇÃO

I’d always heard your entire life flashes in front of your eyes the second before you die.

First of all, that one second isn’t a second at all. It stretches on forever, like an ocean of time.

For me, it was lying on my back at Boy Scout Camp, watching falling stars. (Gunshot) And yellow leaves from the maple trees that lined our street. (Gunshot) Or my grandmother’s hands, and the way her skin seemed like paper. And the first time I saw my cousin Tony’s brand new Firebird. And Janie, and Janie. And Carolyn.

I guess I could be pretty pissed off about what happened to me, but it’s hard to stay mad when there’s so much beauty in the world.

Sometimes I feel like I’m seeing it all at once, and it’s too much. My heart fills up like a balloon that’s about to burst. And then I remember to relax, and stop trying to hold on to it, and then it flows through me like rain, and I can’t feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life.

You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry. You will someday.

 

VOCABULÁRIO

passa na sua frente – flashes in front of your eyes

prolongar-se – to strech on

ficar deitado de barriga para cima – lying on (my) back

parecia ser de papel – seemed like paper

novo em folha – brand new

bravo – pissed off

tudo de uma só vez – all at once

prestes a estourar – about to burst

agarrar (-me) a isso – to hold on to it

vidinha estúpida – stupid little life

Você não faz ideia – You have no idea

 

Tamara Santana
Escrito por Tamara Santana

2 Comment responses

  1. Avatar
    dezembro 06, 2017

    uau!incrível

  2. Avatar
    dezembro 07, 2017

    Que bom que gostou!
    Abração! :)

Deixe o seu comentário