FECHAR X

Aprenda inglês agora!

Preencha os campos abaixo:

Voltar

Cadastre-se com:

ou clique aqui

Aprenda mais

Conto da Tamara: “Summer Days” (Dias de verão)

 

No Conto da Tamara de hoje, para combinar com o termômetro, temos um poema de verão para inspirar você!

Leia o poema sobre o verão e a tradução e ouça o áudio para deixar o seu inglês melhor ainda. Quer praticar a pronúncia?

Depois de ouvir e repetir várias vezes, grave a sua voz para ouvir depois.

Ouça em um outro momento e busque trabalhar o que acha que ficou muito diferente da gravação do post. Ready? Go!

 

 

Summer Days

Some days are like summer days
like those flowers blooming, no dark clouds looming,
no haze
silent winds caressing passing leaves 
no cares, no judgement, no stares
just smiles, hats and flats
wet kisses in the blue, splashes, summer waves
no blues

Some days are like me and you
not perfect, but always true
like the sudden rain from a dark gray hue
can’t find the silver lining
cleansing our souls as we
peacefully sleep

Some days are like summer daze
like living in a dream
a cotton cloud bathing in a sun ray
no haze
someday the soft lining will shine bright
the brightest light
like that one light
that will finally find us
and make us truly
alive 

 

ÁUDIO

Summer Days

 

VOCABULÁRIO

nuvens negras ameaçando – dark clouds looming
ventos acariciando folhas que passam – winds caressing passing leaves
chapéus e sapatilhas - hats and flats
sem tristeza – no blues
sempre verdadeiro – always true
chuva repentina – sudden rain
dormir em paz – peacefully sleep
transe de verão – summer daze
nuvem de algodão – cotton cloud
a luz mais brilhante – the brightest light
tornar-nos verdadeiramente vivos – make us truly alive

 

Tamara Santana
Escrito por Tamara Santana

2 Comment responses

  1. Avatar
    fevereiro 17, 2017

    adorei o blog

  2. Avatar
    fevereiro 20, 2017

    Great, Elisa! Happy studying! ;)

Deixe o seu comentário